先是が见える 内‘见える’不过 和いらっしゃる是一次寓意,是‘来’的敬语,如此于‘光顾’的寓意要是说‘我能再见到导师’ 就说:私は先是のことが见える 等等的,有时还可相同语境分辩
「见える」是「来る」的尊敬的老师语。寓意是「おいでになる」再见到导师来了: 先是がお见えです。 前加加个「お」就意味着更尊敬的老师的寓意。
查了一下